您的位置 首页 知识

于园文言文翻译于园文言文翻译及答案

于园文言文翻译《于园》是明代文学家张岱所写的一篇散文,文章通过描写一座园林的景致,展现了作者对天然美景的热爱与对生活情趣的追求。下面内容是对《于园》一文的翻译与拓展资料。

一、原文节选(部分):

>于园在瓜洲步五里铺,富人于氏所造也。其后有园,曰“于园”。……其园可登者,惟西厢房。余尝游焉,见其石屏风,皆奇石,或如人,或如兽,或如云,或如水,或如山,或如树,千态万状,不可名状。……

二、现代文翻译(简介):

于园位于瓜洲的五里铺,是富人于氏建造的。园子后面有一座名为“于园”的园林。能够登上的地方,只有西边的厢房。我曾经游览过这里,看到那里的石屏风,都是奇妙的石头,有的像人,有的像野兽,有的像云,有的像水,有的像山,有的像树,形态各异,难以一一描述。

三、

项目 内容
文章出处 《陶庵梦忆》——明代张岱
作者 张岱(字宗子,号陶庵)
文体 散文
主题 描绘园林景色,表达对天然之美的欣赏
写作手法 细致描写、比喻、排比
语言风格 简练优美,富有画面感
核心意象 奇石、园林、天然景物
情感基调 雅致、宁静、怀旧

四、整体领会

《于园》虽短,却以精炼的语言描绘出一个充满诗意的园林全球。作者通过对石头形态的细致刻画,表现出天然造化的奇妙,也透露出他对闲适生活的向往。文中没有过多的抒情,但通过对景物的描写,传达出一种淡泊而深远的情趣。

五、阅读建议

若想深入领会这篇文章小编将,可结合张岱的其他作品,如《湖心亭看雪》等,体会其笔下对天然与人生的独特感悟。同时,也可对比其他古代园林描写,感受不同作家笔下的园林风貌。

小编归纳一下:

《于园》不仅是一篇优美的写景散文,更是一幅生动的山水画卷,体现了作者对天然的热爱与对生活的细腻观察。